足迹
中国国学常识
登录
关灯
护眼
字体:

字义的演变(第1页)

字义的演变

六书中的转注、假借就是说明字义演变的。因为假借字的发展,许多字的本义逐渐被人们忘记,而后人对于古义就不明白了。因为方言的分歧,同一意义而产生不同的字,若是没有人搜集起来,互相注释,人们也会不能了解。例如“后”的古义是君主,现在却是指君主的妻;“止”的古义是“足趾”,后来引申为“地址”义,再后来又引申为现今通用的“静止”“终止”“阻止”“禁止”“举止”等等的意义;“易”原是动物名,就是蜥蜴,现在通用的意义“容易”是假借义;“豫”也是动物,是一种巨大的象,后来借作“宽豫”“豫备”“豫乐”等义。这些字义是因时代而变迁的。还有因地方而变迁的,古时候有雅言、方言的分别,雅言就是标准语(官话),方言的语汇须用雅言解释,如《尔雅·释言》篇说“斯、侈,离也”,“斯、侈”是齐陈等地的方言,离是雅言;扬雄《方言》说:“党、晓、哲,知也,楚谓之党,或曰晓,齐宋之间谓之哲。”方言是一义数字的重要成因。

古书字义最难了解的是虚字,虚字就是连词、介词、助词、叹词以及代名词等,这些字多系假借字,而古人又常常广泛地使用同音通假,写法不很固定,所以很难辨识。例如“由”“犹”“攸”三字作“用”字解;“繇”“由”“猷”都作“于”字解;“粤”“越”也同作“于是”字解。(《书经·禹贡》:“九州攸同”,就是“九州用同”或“九州因而统一”的意思。《大诰》:“猷大诰尔多邦”,就是“大诰于尔多邦”或“正式向你们各邦宣言”的意思。)清王引之《经传释词》一书,专为解释古代同音通假的虚字而作,举例很详,解释很合理,过去有许多不可解的文句,意义都因此而明显。

一秒记住新域名 www.hunangr.com

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。



平生有所遇【鬼灭之刃】  系统为我炸了管理局  哲学与智慧  替嫁后我成了首辅的掌中宝  心证迷雾(娱乐圈版)  断裂纬度  见鬼  穿成渣夫被迫当好人  掌控了情绪就掌控了人生  我的女鬼天帝  记忆深处有罪香  此0非此0  长得好看能当饭吃吗:提升认知的33个经济学常识  开局收后期神级反派,吊打主角  完美剧本  漫步修仙路[修真]  反派任务完成后钓走所有主角[快穿]  她慕闲情  万事顺遂  非血缘样本